【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
Tartógolyóként egy nagy, 2,5 mm átmérőjű mesterséges rubint használnak. Megbízható alapteljesítménnyel és soha nem látott új funkciókkal felszerelt bal kézzel/hüvelykujjjal működtethető vezeték nélküli hanyattegér, amely fejlett mutatókövetést valósít meg.
Balkezes, hüvelykujjal működtethető vezeték nélküli hanyattegér, szilárd alapteljesítménnyel és soha nem látott új funkciókkal.
A hanyattegér mozgását érzékelő szenzor egy játékminőségű, nagy teljesítményű optikai érzékelővel van felszerelve, az új, nagy teljesítményű lencse és az optimalizált perifériás optikai kialakítás pedig kiemelkedő mutatókövetést ért el.
Ha egy nagy, 2,5 mm átmérőjű mesterséges rubint használunk tartógolyóként, javul a labdakezelés érzése. Ezen túlmenően, a tartógolyó nagyobb átmérője csökkenti annak valószínűségét, hogy szennyeződések, például kéznyomok elássák, csökkentve a karbantartási gyakoriságot.
A kéz hat csontvázára és izomzatára összpontosítva, amelyek működés közben érintkeznek a készülékkel, valamint figyelembe véve a tervezés során előforduló mélyedéseket és kidudorodásokat, egy új „kényelmes helyet” hoztunk létre, amely megkönnyíti úgy működjön, mintha a tenyere alakja tükröződne.