【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
[Termékleírások] Méret: 20 x 25cm, 100 db, Hőálló hőmérséklet: 110 ℃/Hidegálló hőmérséklet -40 ℃, Anyag: PA gyanta (poliamid) + PE gyanta (polietilén), egyik oldalán dombornyomott pontminta. Különféle hazai és nemzetközi vákuumcsomagoló gépgyártók használhatják. Az olyan általános összetevőkön kívül, mint a hús, hal, zöldségek és rizs, megakadályozzuk a sötétedést okozó oxidációt, és mindent megőrzünk, az ételkészítéstől, az előre elkészített köretektől és a babkávétól az állateledelig, a sürgősségi eledelig és a dekorációs cikkekig.. A tárolás mellett a ``szag- és szivárgásgátló'' tulajdonsága miatt kényelmesen hordozható is, valamint egy rés is jár hozzá a nyitáshoz, így gyorsan kivehető a tartalom. Különféle helyzetekben használható, mint például grillezés, főzőtanfolyamok, házibulik, éttermek és ajándékok. Nagyon sokrétűen használható, így melegvíz forraláshoz, hűtéshez, fagyasztáshoz, alacsony hőmérsékletű főzéshez, mikrohullámú sütőkhöz, így műfajtól függetlenül használható, az egyedülállóktól a családokon át a kereskedelmi felhasználásig.
[Special Good Grade] Ezt a terméket egy japán gyártó tervezte a tokiói Minato-ku-ból. A képviselő eredetileg egy híres vákuumcsomagoló gépet használt, de úgy érezte, hogy a megadott vákuumcsomagoló zacskók drágák, és szerette volna, ha lenne valami olcsóbb, hasonló specifikációkkal és minőséggel. Ebből a vágyból született meg a "Magic Freshness Series". Költséghatékonyságot és minőséget egyaránt elértünk azáltal, hogy tanácsokat kaptunk az NPO japán Shokuiku oktatóitól és szakácsok főzőoktatóitól, akik engedéllyel rendelkező szakácsok, és mindent eladtunk a tervezéstől a szállításig a kínai kapcsolt gyárunkban, közvetítő nagykereskedők vagy ügynökök nélkül.. A „Magic Freshness” különféle minőségi teszteket végez. Egy hazai ellenőrző hivatal 8 olyan tesztet vizsgált és értékelt, amelyek megfelelnek a JIS szabványoknak (Japán ipari szabványok). Maga az anyag BPA-mentes (nem tartalmaz BPA-t) és egy olyan termék, amely a biztonságra helyezi a hangsúlyt, ezért kérjük, használja bizalommal. A csomagolás duplán van csomagolva egy csomagolózsákkal magának a terméknek, majd egy csomagolózacskóval a szállításhoz, hogy elkerülje a karcolódást és a foltokat magán a vákuumcsomagolt tasakon.
[Hogyan kell használni: Óvintézkedések] Helyezzen ételt stb. helyezze be és tegye be a vákuumcsomagoló gépbe. A táska behelyezésekor kérjük, a dombornyomott oldalával lefelé állítsa be, hogy a levegő könnyebben távozhasson. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a terméket ráncokkal vagy hézagokkal csomagolja a hőszigetelt részen, az légszivárgást okozhat. Mikrohullámú sütő használatakor az ételt 5 percen belül felolvaszthatja és felmelegítheti (800W vagy kevesebb), és ügyeljen arra, hogy tegyen egy bevágást a táskába. Ha a mikrohullámú sütőben együtt használt edény vagy alja a hőálló hőmérsékletnél magasabb hőmérsékletet ér el, és a zacskó érintkezik vele, a zacskó megolvadhat, ezért használat előtt alaposan ellenőrizze.. A csomagolás nedvességével és folyadékaival kapcsolatban ellenőrizze, hogy a vákuumcsomagoló gépe kompatibilis-e. Ha forró vízben forralja, helyezze az egész zacskót a forró vízbe, mert megolvadhat, ha közvetlenül az edényhez ér.. Kérjük, tegyen egy bevágást, amikor sok olajat vagy nedvességet tartalmazó termékeket forral, mert gőz gyűlhet fel a zacskó belsejében, és szétrepedhet.. Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem használható gyorsfőzőben. Vegye figyelembe, hogy ha a kiálló tárgyak egymáshoz dörzsölődnek, az lyukakat okozhat.
[Gyártói támogatás/szolgáltatás] A „Magic Freshness” termékhez 180 napos gyártói garancia jár. Ha a határidőn belül kapott termék nem tetszik, vagy probléma van vele, vagy nem passzol az Ön vákuumcsomagoló gépéhez, bármilyen okból azonnal kicseréljük vagy visszaküldjük a terméket, ezért kérjük, vásároljon bizalommal. *Kérjük, vegye figyelembe, hogy maga a vákuumcsomagoló gép nem használható vákuumzacskókhoz vagy dombornyomott tekercsekhez (egyenetlenségek a felületen).* Ha bármilyen aggálya vagy kérdése van, forduljon hozzánk bizalommal. Ügyfélszolgálati csapatunk örömmel segít Önnek.
Különféle hazai és nemzetközi vákuumcsomagoló gépgyártók használhatják. Az olyan általános összetevőkön kívül, mint a hús, hal, zöldségek és rizs, megakadályozzuk a sötétedést okozó oxidációt is, és mindent megőrzünk az ételkészítéstől, az előre elkészített köretektől és a babkávétól kezdve az állateledelig, a sürgősségi eledelig és a dekorációs cikkekig.. A tárolás mellett ``szag- és szivárgásgátló'' tulajdonsága miatt kényelmesen hordozható, és egy vágott nyílással rendelkezik a nyitáshoz, amely lehetővé teszi a tartalom gyors eltávolítását. Különféle helyzetekben használható, mint például grillezés, főzőtanfolyamok, házibulik, éttermek és ajándékok. Nagyon sokrétűen használható, így melegvíz forraláshoz, hűtéshez, fagyasztáshoz, alacsony hőmérsékletű főzéshez, mikrohullámú sütőkhöz, így műfajtól függetlenül használható, az egyedülállóktól a családokon át a kereskedelmi felhasználásig.