【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
[Szalag típusa] Hőre zsugorodó cső
[Csőátmérő x hossz] φ5mm (φ2.5~φ5.0mm) x 2.2m
[Típus] Fekete betűk fehéren
[Alkalmazás] Hőre zsugorodó anyagból készült szalag. Húzza át a kábelt a csövön, és fújjon át rajta forró levegőt egy ipari hajszárítóval, és az összezsugorodik és rásimul a kábelre.. Kényelmes az elektromos vezetékezés kezelésének azonosításához.
[Megjegyzés] A Nameland teljesítményének fenntartásához és stabil használatához feltétlenül eredeti Casio szalagkazettákat használjon.. Ha a Casio által gyártottaktól eltérő szalagkazettákat használ, előfordulhat, hogy nem tudja elérni a Nameland eredeti teljesítményét, például negatív hatással lesz a főegységre vagy romlik a nyomtatási minőség.. Felhívjuk figyelmét, hogy a Casio nem vállal felelősséget a Casio termékektől eltérő szalagkazetták használatából eredő meghibásodásokért, még a jótállási időn belül sem.