[Termékinformáció]
Márka : KOTOBUKIYA
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C)KADOKAWA
-Két kifejezést választhat alkatrészek cseréjével: az egyik, amelyen az arcát hosszú fekete haja takarja, a másik, amelyen magányos, mégis gyönyörű szemei kandikálnak ki a haja közül.
-A fehér ruha áttetsző anyagból készült, azt a benyomást keltve, hogy a vékony ruhaanyag alatt látszik a csupasz bőre, amelyet a kút vizével áztattak át.
・Két tekercs dekorációs szalag, köztük egy tartalék, egy speciális videokazetta típusú dobozba van csomagolva, így annyit dekorálhatsz, amennyit csak szeretnél.
- A videokazetták között elrejtve van egy videokazetta, amely másképp néz ki, mint a többi.
A BISHOUJO sorozat végre elérte a 15. évfordulóját!
Ennek a mérföldkőnek az emlékére a japán horrort képviselő Sadako karakter is csatlakozott a HORROR Bishoujo sorozathoz!
Shunya Yamashita által BISHOUJO-vá rendezve, finom kifejezéssel.
Alkatrészek cseréjével két kifejezés közül választhat: az egyik hosszú fekete hajjal takarva az arcát, ami a japán szellemábrázolások standardja, a másik pedig magányos, mégis gyönyörű szemeivel, amelyek kihajolnak a haja közül. Kérjük, állítsa be a horror szintjét a hangulatának megfelelően.
A Sadakót is szimbolizáló fehér egyrészes ruha áttetsző anyagból készült, azt a benyomást keltve, mintha a vékony, kútvíztől átázott ruhája alól látszana a csupasz bőre.
Továbbá, a körmei az ujjain és a lábujjain a kútban való kaparástól leváltak, ami miatt úgy néznek ki, mint a vörös körömlakk.
Egy helyzet, amely azt képzeli el, hogy egy személy hatalmas természetfeletti erőkkel videokazetták halmaza felett lebeg.
A kazettából kilógó hatalmas mennyiségű szalagot saját maga is elrendezheti.
Két tekercs dekorációs szalagot, köztük egy tartalékot, egy speciális videokazetta típusú dobozba csomagoltak, így annyit díszíthet, amennyit csak szeretne.
Továbbá van egy videokazetta, amely el van rejtve a többi videokazetta között, és másképp néz ki.. Kérlek, ellenőrizd magad.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.