[Termékinformáció]
Márka : KAO
Anyagok : Poliészter, polipropilén, polietilén
[Termékleírás]
・Kényelmesen és hűvösen érzi magát még a forró napokon is
・Hűtőzselével átitatott, nem szőtt anyagból készült szemmaszk mérsékelten hűsítő érzetet nyújt
・Mentolt tartalmaz (hűsítő összetevő)
Termék bemutatása
Hűsítő érzés beltéren vagy kültéren (árnyékban) körülbelül 20 percig* Kényelmesen hűt még meleg napokon is Nagyszerű érzés A hűtőgélbe csomagolt nemszőtt szemmaszk mérsékelten hűs érzetet biztosít *30°C szobahőmérsékleten mérve Frissítő eukaliptusz illat ●Hűsít már a csomagolás kibontásával ●Egyszer használatos ●Uniszex méret
Hogyan kell használni
Hogyan kell használni 1. Vegye ki a szemmaszkot a zacskóból. *Felnyitáskor a hűsítő összetevők elpárolognak, ezért azonnal használja.. 2. Nyissa ki a szemmaszkot a képen látható módon, és akassza a fülkampókat a fülére.. * Használat közben csukd be a szemed. * Ne használja szemes borogatással stb.. * Szemcseppek alkalmazása után használja egy idő múlva. * A smink lekophat. * A hőmérséklet és az időtartam a használati környezettől függően változhat. *Magas környezeti hőmérsékleten előfordulhat, hogy nehezebb érezni a hűtő hatást.. *A hőt elnyelő szűrő felülete foltosnak tűnhet, de így is használható.
biztonsági figyelmeztetés
Használati óvintézkedések ●Ha bármilyen rendellenességet érez a testében, például fájdalmat vagy kellemetlenséget, azonnal hagyja abba a termék használatát.. ●Ekcéma, kiütés stb. esetén. megjelennek a szemeken vagy azok környékén, vagy ha olyan rendellenességek, mint a bőrpír vagy viszketés továbbra is fennállnak, hagyja abba a további használatot és forduljon orvoshoz.. ●Ha kontaktlencsét visel (beleértve a színes kontaktlencséket) együtt, rendszeresen látogasson el szemészhez, és kövesse a használati utasításokat. ●Ne takarja el a szemét a szemmaszkkal. ●Ne használja tűz közelében ●Ne használjon sérült szemmaszkot ●Higiéniai okokból ne használja újra a szemmaszkot ●Ne melegítse mikrohullámú sütőben ●Ügyeljen arra, hogy az egyes tasakok ne érjenek elektromos csatlakozókhoz, mert ez meggyulladás veszélyével jár Tárolási és ártalmatlanítási óvintézkedések ●Tartsa távol gyermekektől, demenciával élő személyektől stb.. ●Ha az egyes tasakok sérültek, előfordulhat, hogy nem érzi a hűsítő hatást ●Tárolja távol a közvetlen napfénytől, magas hőmérséklettől és hőforrásoktól (például a fűtőberendezések felett) ●Ne tárolja fagyasztóban ●Helyi szabályok szerint dobja a szemétbe Használat előtti óvintézkedések Ne használja, ha Ön: ●Betegségben, gyulladásban, heggel, duzzanattal, ekcémával stb. szenvedők. szemben vagy a szem körül ●Mentol irritációra érzékenyek ●Alkohol-túlérzékenyek ●Különösen érzékeny bőrűek
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.