[Termékinformáció]
Márka : JÓ MOSOLYTÁRSASÁG
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C)TRIGGER・Kazuki Nakajima/XFLAG
· Teljes magasság: kb. 100 mm
・A bemutatott fotók kis mértékben eltérhetnek a tényleges terméktől.
Termék bemutatása
Az eredeti mozianimációból, a ``Promare''-ból érkezik Rio Fotia Nendoroidja, a Burnish faj egyik tagja, aki képes manipulálni a tüzet!
Karaktertervezés ehhez a munkához: Koyama Shigeto és a TRIGGER produkciós stúdió teljes felügyelete alatt Rio varázsa sűrűsödött össze!
Ez most a luxus "Teljes Égés Verzió"-ban is elérhető!
A csere arckifejezés alkatrészek között van egy erős megjelenésű "normál arc" és egy nihilista "mosoly"!
Opcionális alkatrészek közé tartoznak a ``Burnish Flare Effekt Alkatrészek'', a ``Burnish Kard'' és a ``Flash Freezing Bullet Kézbilincsek''.
Továbbá ebben a "Teljes Égés Ver."-ben a méltóságteljes "ülő alsótestrészek" és a "lángoló trón" mellett (ülőfelület)" ismerős a 4D plakát látványából,
Tartalmazunk továbbá „arckifejezés részeket az utolsó jelenethez”, „meztelen felsőtest részeket” és „fényes láng effektus részek B”-t, amelyek lehetővé teszik a lenyűgöző zárójelenet rekonstruálását!
Köszöntsétek a Mad Burnish kisebb vezetőjét! !
biztonsági figyelmeztetés
Vannak apró alkatrészek. Soha ne adja ezt a terméket az ajánlott életkor alatti gyermekeknek, mert fennáll a véletlen lenyelés vagy fulladás veszélye.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.