[Termékinformáció]
Márka : JÓ MOSOLYTÁRSASÁG
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C)Kentaro Yabuki・Saki Hasemi/Shueisha・Trouble Darkness Produkciós Bizottság
· Teljes magasság: Körülbelül 240 mm (póz méret)
・A bemutatott fotók kis mértékben eltérhetnek a tényleges terméktől.
· Prototípus gyártás: Atelier 4eyes Produkciós együttműködés: Masamura Seisakusho Színezés: Getryu
・Tervezés és gyártás: CAworks
Termék bemutatása
A Chara-Ani [CAworks] figura márkája elkészítette a "Golden Darkness" 1/7-es méretarányú háromdimenziós figuráját a "To LOVE-Ru Darkness"-ból! Egy nagyon káprázatos megjelenés egy szokásostól eltérő "idol jelmezben" aranyosan reprodukálva! A kék és fehér színű, frissítő matróz egyenruha, valamint a kalapon, az övön és a csizmán lévő horgony alakú díszek metálfestékkel vannak festve, hogy mély érzést keltsenek.. A háta mögött hullámzó hajat gondosan megformázták, hogy dinamikus hatást keltsen, és a tengerparton ragyogó „aranyos sötétség” varázsát tökéletesen sikerült visszaadni! Továbbá egy "mosoly alkatrész" is tartozik hozzá, így kiválaszthatod a kedvenc arckifejezésedet.. Kérjük, vegye fel és élvezze a „Golden Darkness”-t, ahol élvezheti mind a félénkséget, mind az aranyosságot!
biztonsági figyelmeztetés
Semmi különös
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.