[Termékinformáció]
Márka : BANDAI SZELLEMEK
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C) Sotsu/Sunrise
· Színkódolt műanyag modell
・A "Mobile Suit Z Gundam"-ból a "Borinok Samaan" a legújabb trükkel kerül forgalomba HG-ben! A karom rész mozgatható trükkje mellett a "speciális pajzs" olyan finom részleteket is reprodukál, mint a hegyén lévő sugárkimeneti rész.. A "Beam Tomahawk" és a "Beam Saber" az "speciális pajzs" mögött tárolt markolatra rögzített effektus alkatrészekkel reprodukálható.. A vállpáncél kibontó mechanizmussal van felszerelve az "robbanólövedék-vető" tüzelésének reprodukálására.. A radom „fénykibocsátó állapotát” kifejező fejrész tartozik hozzá.. A „tükröződésvágás” és a „matrica” cserélhető módon adja vissza a radom jellegzetes fényét.. A gömbcsuklós fej mellett egy mozgatható tengely található a nyak tövénél, amely lehetővé teszi annak előre-hátra lengését.. Húzható mechanizmussal felszerelve a vállon a kar mozgástartományának bővítésére. A hátizsák, amely a nagy mobilitás kulcsa, több gömbcsukló segítségével egyénileg mozgatható.
A "Mobile Suit Z Gundam"-ból a "Borinok Samaan" a legújabb trükkel kerül forgalomba HG-ben!
■A karomrész mozgatható mechanizmusán kívül a "speciális pajzs" olyan finom részleteket is visszaad, mint a csúcsán lévő sugárkimeneti rész.
■A "speciális pajzs" hátoldalán tárolt markolathoz effektus alkatrészeket rögzítve a "Sugár Tomahawk" és a "Sugárkard" reprodukálható.
■Vállpáncélján bevetési mechanizmussal felszerelve az „robbanólövedék-vető” tüzelésének reprodukálására.
■Fejrészek tartoznak hozzá a radom "fénykibocsátó állapotának" kifejezéséhez. A „tükröződésvágás” és a „matrica” cserélhető módon adja vissza a radom jellegzetes fényét.
■A gömbcsuklós fej mellett egy mozgatható tengely is található a nyak tövénél, amely lehetővé teszi a hátra-előre lengést.
■Vállán fiókmechanizmussal felszerelve, amely kiterjeszti a kar mozgástartományát.
■A hátizsák, amely a nagy mobilitás kulcsa, több gömbcsukló segítségével egyenként mozgatható.
■ Tartozékok
■Fej alkatrészek (fénykibocsátó állapot) x 1
■Hatáselemek x 1 készlet
■Kézi alkatrészek x 1 készlet
■ Tömítés x 1
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.