[Termékinformáció]
Márka : BANDAI SZELLEMEK
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C) Sotsu/Sunrise
· Színkódolt műanyag modell
・A Gundam Build sorozat 10. évfordulós videójából, a „Gundam Build Metaverse”-ből a harmadik generációs Meijin Kawaguchi által alkotott „Gundam Amazing Barbatos Lupus” mostantól elérhető HG-ben! A fő test és a gyorsító leválasztható és kombinálható. Egy gyorsító és buzogány kombinált fegyvere is reprodukálható. Buzogány szerelhető a hátuljára. A karom, amely leválasztható a gyorsítóról és a karhoz rögzíthető, tágulási és forgatási trükkel rendelkezik.. A farokpengét egy ólomhuzal képviseli. A buzogány markolatának hosszát ki lehet tágítani a lövési mód reprodukálásához. A fegyvercső fel- és lecsatlakoztatható, valamint 90 fokos lépésekben elforgatható.
A "Gundam Build Series" 10. évfordulós "Gundam Build Metaverse" című videójából a harmadik generációs Meijin Kawaguchi által készített "Gundam Amazing Barbatos Lupus" mostantól elérhető HG-ben!
■ A fő test és a gyorsító különválasztható vagy kombinálható. Egy gyorsító és buzogány kombinált fegyvere is reprodukálható.
■A buzogány hátulra szerelhető.
■A karom, amely leválasztható a gyorsítóról és a karhoz rögzíthető, egy kihajtható és forgatható gémmel van felszerelve.
■A farokpengét ólomdróttal fejezik ki.
■A buzogány markolatának hosszát ki lehet húzni a lövési mód reprodukálásához. A fegyvercső fel- és lecsatlakoztatható, valamint 90 fokos lépésekben elforgatható.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.