[Termékinformáció]
Márka : KOTOBUKIYA
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C) KOTOBUKIYA
・A készlet 3 típust tartalmaz (bal és jobb): markoló kéz, fegyvert tartó kéz és nyitott kéz.
- A FA-val azonos 3 mm átmérőjű csatlakozótengely mellett egy 3,5 mm átmérőjű gömbcsukló is tartozik hozzá.
· Össze kell szerelni
Termék bemutatása
Termékbemutató Kézi egységek új dizájnkínálata, amelyek nagyon hasznosak eredeti robotmodellek készítésekor! A ``Hand Unit MB40 Wild Hand'' durva és erőteljes kialakítású, és egy 3 típusból álló készlet. (bal és jobb): szorító kéz, fegyvert tartó kéz és nyitott kéz. A Frame Arms sorozatra jellemző 3 mm átmérőjű tengely mellett 3,5 mm átmérőjű gömbcsuklót is választhat csatlakozási módként.. Biztonsági figyelmeztetés Nem alkalmazható
biztonsági figyelmeztetés
Nem alkalmazható
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.