[Termékinformáció]
Márka : KOTOBUKIYA
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
・(C)Imagineer Kft.
・Az egyes részek sziluettjének reprodukálása mellett a jobb kézben lévő kamra kard és a bal kézben lévő Pikopeko kalapács beépített "rugós mechanizmussal" rendelkezik.
・Sok „játszható” trükk van, amelyek különböznek más Kotobukiya műanyag készlet sorozatoktól, mint például „2 féle antenna alkatrész”, „dialógus alkatrészek”, „érmek” stb.
・Az alkatrészek újrarendezési trükkje, ami a játékban is lenyűgöző volt, a műanyag készletben is él és virul.
・Négyféle festett arcvédő alkatrész tartozik hozzá. Újraélheted a kedvenc helyzeteidet.
Termék bemutatása
A műanyag készlet sorozat harmadik része a "Rokusho", aki messze a legnépszerűbb Medarot minden időkben!
Az egyes részek sziluettjeinek reprodukálása mellett a jobb kézben lévő kamra kard és a bal kézben lévő Pikopeko kalapács beépített "rugós trükkökkel" rendelkezik.
Sok olyan „játszható” trükk van, amelyek különböznek más Kotobukiya műanyag készlet sorozatoktól, mint például „2 féle antenna alkatrész”, „dialógus alkatrészek”, „érmek” stb.!
A játék során lenyűgöző alkatrész-rekombinációs trükk a műanyag készletben is él és virul.
Átrendezheted az alkatrészeket és megalkothatod a saját Medarotodat.
Tartalmaz 4 típusú festett arcvédő alkatrészt. Újraélheted a kedvenc helyzeteidet.
A fő test is többszínű készlet, így csak szerelje össze, hogy a beállításhoz közeli figurát hozzon létre.
biztonsági figyelmeztetés
Nem alkalmazható
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.