[Termékinformáció]
Márka :
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
-Könnyen reprodukálható elemként még a diórakészítés kezdői is könnyen élvezhetik.
・Ez a termék kompatibilis a meglévő „Miyuki”, „Chiko no Yuki”, „Nihon Kusahara” és „Nano Plants” termékekkel.
- Összevonásukkal bővítheti a diorámakészítés változatosságát, és újraalkothatja kedvenc tájait.
Egy anyag, amely lehetővé teszi, hogy könnyedén valósághű füvet és virágzó bokrokat reprodukáljon. Növény magassága: 6 mm
A "Chigusa és virágok" egy olyan készlet, amely lehetővé teszi virágok reprodukálását. Készíts egy bokrot (fűcsomó) ez az ujjbegyed mérete fűpaszta használatával (külön eladó) és meghintve a mellékelt virágporral.
Vagy a meglévő „Nano Plants” termék használatával reprodukálhatja a virágokat kedvenc színében.
A "Chigusa" egy bokor (fűcsomó) virág nélkül. Lehetséges reprodukálni vadutakon, tavaknál, folyópartokon, töltéseken, lejtőkön stb. növő bokrokat.. Használható a "Chigusa to Hanazukushi" szaporítására is.
"Krizantém és Virágok": 26 darab mindkét zöld fű anyagból, virág anyagok (piros, sárga) "Chigusa": 42 darab zöld fű anyag
*A vasúti modell egy olyan rendszer, amely a sínekről látja el az áramot. Még akkor sem használ elemeket, ha működik, fényt bocsát ki vagy világít.
*A termék nem tartalmaz elemeket.
*Ez a termék nem használ üzemanyagot.
*A termék üzemanyagot nem tartalmaz.
*A termék festéket nem tartalmaz.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.