―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―
🛫【Minősített áruház a JOOM-on】
Egy japán eladó, aki határokon átívelően szállít kiváló minőségű termékeket!
📦【Japánból szállítva】
Gondosan csomagolunk, és gyorsan, biztonságosan szállítunk.
🔍【Szigorú ellenőrzés a japán minőségi szabványok alapján】
Kizárólag gondosan válogatott, kiváló minőségű termékek kerülnek kiszállításra.
📒【Japán nyelvű használati útmutató mellékelve lehet】
Javasoljuk egy szövegfelismerő alkalmazás használatát a fordításhoz.
🛍️【Egyes termékek nemzetközi specifikációk alapján készülhetnek】
Szíves megértését előre is köszönöm.
👍【Ha elégedett vagy a termékkel, kérlek "Kövesd" áruházunkat és írj róla véleményt!】
A támogatásod sokat jelent nekünk 💖
―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―
⚠️【Figyelem! Vásárlás előtt mindenképpen olvasd el】⚠️
Megfelel ez a termék az alábbi feltételeknek?
Kérjük, rendelés leadása előtt gondosan ellenőrizze.
🔌【Feszültségkompatibilitás】
Ez a termék Japánban való használatra készült, és 90–110 V feszültségen működik.
Eltérő feszültségen történő használat meghibásodást vagy károsodást okozhat.
🔌【Csatlakozó típusa】
A csatlakozódugó típusa A vagy B típusú, ami Japánban szabványos.
Más országokban való használathoz csatlakozóadapterre lehet szüksége.
💡【Fontos megjegyzések a transzformátorokról és adapterekről】
🔻 A transzformátor a feszültséget az eszköz igényeihez igazítja.
🔻 A csatlakozóadapter csak a csatlakozó alakját változtatja meg, feszültséget nem alakít át.
👉 Transzformátor nélküli, kizárólag csatlakozóadapter használata károsíthatja a terméket.
🚫【Jogi nyilatkozat】
Nem vállalunk felelősséget semmilyen kárért vagy meghibásodásért, amelyet a következők okoznak:
transzformátor nélküli, nem rendeltetésszerű használat.
―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―🔹―
Amazonról: A legendás "Ryukoku" teljes egészében át lett portolva PSP-re!! Eredetileg 2006-ban jelent meg PlayStation 2-re (és eredetileg a KID adta ki), A „Ryukoku” „japán” témájú fantasy romantikus kalandjáték végre megérkezik a PlayStation Portable-re 2011 őszén! Ahelyett, hogy hagyományos japán játékról lenne szó, a játék hatékonyan épít be egy „japán” esztétikát egy modern környezetbe.. Ennek a „japán” esztétikának a kifejezésére a játék „legendák, népmesék és mondák alapján hoz létre egy történetet”, „kiterjedten adaptál népmeséket és mondákat”, valamint „egyéb japán mitológiai elemeket” épít be egy eredeti világkép létrehozása érdekében.. Lenyűgöző fantasy élményt kínál.. Egy olyan világot is ábrázol, ahol szellemek léteznek, a japán emberek tiszteletét az örökölt dolgok iránt, és a természet iránti tiszteletüket.. A hagyományos japán hangszerekkel kísért háttérzene nosztalgikus és megnyugtató hangulatot teremt, erősítve a japán atmoszférát.. Sztori: Ez a mű egy romantikus kaland a szellemek elleni küzdelemről.. Az iskolában, ahol a történet játszódik, van egy ékszer (Minauchi Magatama) ami képes felerősíteni az emberek gondolatait és erővé változtatni őket, és démonok keresik szerte-szét... A főhős megoldja az iskolában történő furcsa eseményeket, és harcol azokkal a démonokkal, akik a Minauchi no Magatama keresésére érkeznek.
Ahogy a történet az egyik hősnővel, Miruval halad előre, és együtt töltik az idejüket, kezdi érezni iránta valamit, de... A PlayStation Portable verzióban van egy 16:9 képarány! Az eredeti játék 4:A 3-as képarány 16-ra változott:9, PSP-re optimalizálva! 4 között is válthatsz:3 és 16:9 gombos működtetéssel, így természetesen továbbra is élvezheti az eredeti képernyőt.